Prevod od "kulku do" do Srpski


Kako koristiti "kulku do" u rečenicama:

Jestli neuvidím okamžité zlepšení, tak dostane kulku do mozku.
Ако не буде тренутног побољшања, метак међ' очи.
Když se ti někdo snaží zavrtat kulku do zad, nemáš čas na to, aby sis pamatoval jeho tvář.
Kada te neko juri na skijama pri brzini od 70 km na sat, i pokušava da ti smesti metak u leða, nemaš uvek vremena da im pamtiš lica.
Vezmi si tu bouchačku a střel jednu kulku do toho bráchy tamhle.
Uzmi ovaj pištolj i stavi koji metak u onog tamo.
Když zas něco podělal, poslal jsem mu kulku do oka a dvě navrch, pro jistotu.
Napravio je mnogo grešaka, pa sam mu prosvirao metak kroz oko, a onda još dva.
Jeďte nebo vám vpálím kulku do hlavy.
Vozi ili æu ti prosvirati mozak.
Ještě chvilku tak mluv a budu nucen ti vpálit kulku do hlavy.
Будеш ли наставио тако да причаш, бићу приморан да те упуцам у главу.
Takže až se vrátíš domů, schytáš kulku do hlavy, protože si myslí, že už nejsi jeden z nich.
Ako se vratiš u èetvrt, dobit æeš metak u glavu, zato što misle da više nisi za njihovu bandu.
A jestli si myslíte, že mám strach vám vpálit kulku do mozku, tak mě neznáte.
I ako za sekund pomisliš da æu se uplašiti da ti smestim metak u èelo, onda me ne poznaješ.
Pokud se nepletu, vy sám jste se pokoušel dostat kulku do mozku muže, jménem Sylar.
Ako se ne varam, vi ste hteli ubiti èoveka po imenu Sylar. Bio je èudovište.
Dostane kulku do hlavy, pokud mi teď hned neřekneš, kde je Carlos!
Pucaæe mu... u glavu! Osim, ako mi sada ne kažeš. Gde je Karlos!
Od doby, co schytal zloděj Ježíška kulku do krku, modrý matroš zmizel z města, ok?
Od kada je kradljivac Bebe Isusa zaustavio metak sa svojim vratom, ta plava stvar je nestala iz našeg grada?
Jsem tu, abych ti vpálil kulku do hlavy.
Овде сам да ти ставим метак у главу.
Dostanete kulku do hlavy za každou veš, co najdu.
Popiæete metak u glavu za svaku vaš koju pronaðem.
Dej mi všechny prachy a součástky, který máš v garáži a možná nedostaneš kulku do kebule.
Daj mi sav novac i sve dijelove koje imaš u garaži i razmotrit æu da te ne upucam u glavu.
Tak jí radši vpálím na místě kulku do hlavy.
Клеј, то је то, убићу је сада.
Máš jednu minutu, než jí vpálím kulku do hlavy.
Imaš minutu prije nego joj raznesem glavu.
Než mému otci ten chlap našil kulku do hlavy, tak otec řekl, že je to Derekova chyba.
Tata je rekao, prije nego što ga je taj èovjek upucao u glavu, da je za sve Derek kriv.
Naser mi kulku do mozku... protože na to čekám od tý doby, co jste mě přivázali na ten zasranej kříž!
Smesti mi metak u jebenu glavu, jer to èekam od kada si me vezala za jebeni krst!
Nepřestane, kým někomu nevpálí kulku do hlavy.
Neće stati dok nekom ne prosvira glavu.
Vpálil jste mi kulku do zad a nechal jste mě umřít.
Upucao si me u leða i ostavio si me da umrem.
Ukážu ti, jak moc se mýlíš a pak ti tu kulku do palice střelím sám.
Ja ću vam pokazati koliko ste u krivu, onda sam stavljajući taj metak u glavi osobno.
Přestaneš se snažit chytit kulku do plic a narážet do nábytku.
Prestaæeš valjda da iskašljavaš pluæa i da se sudaraš sa nameštajem?
Někdo, kdo tvojí ženě vstřelí kulku do hlavy.
A ja sam onaj koji æe joj smjestiti metak u glavu.
Hádám, že jsem čekal něco lepšího než kulku do obličeje, Rede.
A valjda nešto bolje od metka u facu, Red.
Proč mu nenapálíte kulku do hlavy a neskoncujete s tím?
Зашто не ставиш метак и завршити ти се ово?
Vstřelit mi kulku do hlavy vám nic nepřinese.
Ako mi smjestiš metak u glavu, neæeš ništa postiæi.
Mohl jsem mu střelit kulku do hlavy.
Mogao sam mu smestiti metak u glavu.
Nedělejte, že mě znáte jen proto, že jste poslal kulku do matematika mého otce.
Nemoj si umišljati da znaš išta o meni samo zato što prosvirao matematièara mog tate.
Pojďme si vpálit kulku do hlavy a zachránit se tak od potíží.
Упуцајмо се овде да им олакшамо.
Kolumbijskou kravatu, nebo kulku do hlavy.
Колумбијски кравата... или метак у главу.
Jonathane, pokud nevěříš v potenciál projektu štěpení, měl bys mi také střelit kulku do hlavy.
Džonatane, ako ne veruješ u potencijal projekta Odvajanje. Možeš mi odmah sruciti metak u celo.
Protože mi radši šoupne kulku do hlavy, než aby přijal moji pravdu.
Jer bi mi radije smestili metak u glavu nego prihvatili moju istinu.
Dostat tě v pouští, znásilnit tě, vpálit ti kulku do hlavy, dát si boloňskej sendvič.
ODVEDU TE U PUSTINJU, SILUJU, SMESTE METAK U GLAVU, POJEDU SENDVIÈ, LEPO SE ZABAVE.
Dovedete mě k Jemmě Simmonsové, kde můj záměr bude střelit jí kulku do hlavy.
Odvedi me do Džeme Simons jer imam nameru da joj prosviram lobanju.
Jsou tu jenom, jak už to tak bývá, dvě obchodní rizika, zatčení a uvěznění, čehož se, upřímně, obávají až na posledním místě, a konkurenční boj s dalšími skupinami, což značí kulku do zátylku.
Osim, naravno, da ima 2 poslovna rizika: hapšenje od strane policijskih snaga, koje je, iskreno, najmanja od njihovih briga i takmičenje sa drugim grupama, iliti metak u potiljak.
1.1988408565521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?